Ejemplos del uso de "be apologetic for" en inglés
I tried to be apologetic perhaps I've been even silly but she hated me her eyes pass through me, she thought I was a slob, she thought, possibly, that I was the real worst type of punk as that could ever come down from London and camp in her feild.
Я пытался извиниться, возможно в тот момент я был несколько глуповат, однако она ненавидела меня, её взгляд пронизывал меня насквозь, она думала что я грязный грубиян, возможно, она считала меня самым ужасным из панков, которые когда-либо приезжали из Лондона и располагались на её территории.
When they do bring it up - to employers, for example - they use apologetic, self-defeating language.
Когда они действительно поднимают этот вопрос - перед работодателями, например - они используют примирительный, пагубный для них язык.
What was important was the nation's history, whether that history was mythologized or de-mythologized, apologetic or critical.
Значение имела национальная история, были ли она покрыта мифами или очищена от мифов, апологетической или критической.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
If you hope he'll suddenly and spontaneously get all apologetic you're dreaming.
Если вы надеетесь, что он внезапно и так вот спонтанно станет добрым и смирным вы размечтались.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Unlike the apologetic reforms of the past two decades, Indians have been promised a confident new beginning.
В отличие от апологетических реформ последних двух десятилетий, индусам было обещано уверенное новое начало.
But critics on the right have complained that Obama’s approach to foreign policy has been weak, too apologetic, and overly reliant on soft power.
Но и критики справа жаловались, что подход Обамы к внешней политике был слабым, слишком извиняющимся, и что Обама чрезмерно полагался на «мягкую» силу.
However, for political reasons, the changes were always justified in an almost apologetic way.
Однако, по политическим причинам, изменения были всегда оправданны почти извиняющимся тоном.
I'd like to pay for this with my Visa card.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad