Ejemplos del uso de "be careless about" en inglés

<>
I spent my life tryin 'not to be careless. Я провел свою жизнь, стараясь не быть легкомысленным.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
I spend my life trying not to be careless. Я провел свою жизнь, стараясь не быть легкомысленным.
She is careless about the way she dresses. Она не заботится об одежде.
China's large state sector (which accounts for more than 30% of GDP) is usually careless about losses, owing to the soft budget constraints under which they operate. Местные органы власти также достаточно легкомысленны и часто забывают об обслуживании задолженности.
One can see Dombret’s point. Careless talk about monetary policy can unsettle markets, and politicians need to be careful what they wish for. В словах Домбрета можно увидеть определённую логику: неосторожные разговоры о монетарной политике способны взбаламутить рынки, поэтому политикам следует быть осторожней в своих желаниях.
Indeed, Trump already set off alarm bells during the campaign with careless remarks about trying to renegotiate US debt by buying it back from creditors at a discount. Более того, тревожные звоночки уже были слышны, когда Трамп во время предвыборной кампании беззаботно рассуждал о возможности урегулировать американский долг путём его выкупа у кредиторов с дисконтом.
If you want to get some idea of just how brutally careless the Soviets were with human life, and if you have a strong stomach, read about the “Battle of the Kerch Peninsula” an oft-forgotten charnel house that truly makes the mind reel. Если хотите получить представление о том, насколько жестоко и безразлично Советы относились к человеческой жизни, и если у вас хватит силы воли, прочтите книгу «Battle of the Kerch Peninsula» (Битва на Керченском полуострове). То было настоящее кровавое побоище, и воспоминания о нем вызывают головокружение.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
You must answer for your careless conduct. Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
He was careless in handling his pistol. Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
It was careless of you to lose the important documents. С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
How careless you are to forget such an important thing! Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.