Ejemplos del uso de "be on my way" en inglés
Unless you're going to arrest and charge me, I'll be on my way.
Если вы не собираетесь арестовать меня и предъявить обвинение, я пойду.
By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh, on my way to fame and fortune.
Когда ты читаешь это письмо, я уже на пути в Эдинбург, на пути к славе и богатству.
But I don't feel like arresting anybody so I'll just simply take my bribe and I'll be on my way.
Но я не чувствую, что аресты никого Поэтому я просто беру взятки и я буду на моем пути.
And you know, the oddest part is, when I was on my way traveling here to TED, I'll be honest, I was petrified.
И вы знаете, самое странное, когда я была на пути сюда, на TED, я буду с вами честна, я была в оцепенении.
I was on my way to the post office when he called, wanting to add these to her care package.
Я направлялась в почтовое отделение, когда он позвонил, попросил добавить их в её посылку.
I was just gonna stop by on my way upstate and pick it up.
На обратном пути я заскочу к ней и заберу его.
I was gonna start on your confidence and work my way up to your facial hair.
Я собиралась начать с твоей уверенности и добраться до волос на лице.
Well, I'll just collect my gift bag and be on my way.
Ага, я только соберу мою подарочную упаковку и отправлюсь в путь.
Kumquat McGillicuddy's office, I'll be on my way, because I certainly did not bike down here with two fictitious deliveries just to tell you what a great time I had last night.
Кумквата МакГилликадди, то я от тебя отстану, потому что я приехал сюда с посылками для двух выдуманных людей не для того, чтобы сказать, как вчера было здорово.
I, of course, shall be on my way to your homeworld but I shall be leaving you in the safe hands of my most experienced officers.
Я, разумеется, буду в пути на Вашу родную планету, но я оставляю Вас на попечении самых опытных моих офицеров.
So in those moments, you certainly wonder what you're doing up there or - CA: What was the closest you got to - when did you think, this is it, I might be on my way out?
В такие моменты человек задается вопросом, "А какого я вообще сюда забрался.?" CA: Насколько близко Вам приходилось быть у грани . Когда Вы думали, что всё кончено?
I left the firm, because I wanted to be on my own.
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Congress will be on my ass before I get this out of the gates.
Конгресс оседлает меня прежде, чем я начну гонку.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad