Exemples d'utilisation de "bed" en anglais

<>
We need a double bed. Нам нужна одна двуспальная кровать.
Talking prime rib in bed Короче говоря, рёбрышки в постель
I put them to bed. Я уложила их спать.
Bed time is for sleeping. Время разойтись по койкам и спать.
Its bed capacity was increased from 43 to 63 during the reporting period. В рассматриваемый период количество койко-мест в этой больнице увеличилось с 43 до 63.
I shared my bed with you. Я делил с тобой ложе.
And ruin your bed linen. И испортить постельное белье.
The crater is believed to be a dried up lake bed. Считается, что это дно высохшего озера.
I left my sick bed. Я встал со смертного одра.
Is it not past your bed time? Тебе в кроватку не пора?
And his disembodied tibia in my flower bed. И его голени в моей клумбе.
Neural activity is its water, and the connectome is its bed. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
As most people are willing to pay for water but are not used to paying for wastewater disposal, another promising approach that has been tried out in Kathmandu Valley, Nepal, is to integrate the two in decentralized, community-based systems that, for example, use communal septic tanks, reed bed systems and biodigesters. Поскольку большинство людей готовы платить за воду, но не за удаление сточных вод, еще один многообещающий подход, который был применен в долине Катманду, Непал, заключается в их объединении в рамках децентрализованных, основывающихся на уровне общин систем, которые, например, используют общинные отстойники, системы на основе зарослей тростника и биоперегниватели.
Natural pressure drop (pressure difference) and initial energy of the gas bed? Естественным снижением давления (разница в давлении) и первоначальной энергией газоносного пласта?
This is our Doctrine of Signatures flower bed. Это наш Принцип подписи цветочных грядок.
It's ready to reach them with bed nets, with other things. Оно готовы привезти им кроватные сетки и прочие вещи.
The aquifer's pore structure allows gases and liquids to flow through the bed. Пористая структура такого водоносного пласта позволяет газам и жидкостям просачиваться через его основание.
I want to go back to bed. Я хочу в постельку.
But you are in a bed, that's how you wake up dead in the first place, fool! Но он уже был в постели, когда умер, вот как он проснулся мёртвым, понятно, осёл!
Stayed in bed all day. Мы весь день провели в кровати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !