Ejemplos del uso de "beet slicer" en inglés

<>
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
The slicer chewed off my hand. Хлеборезка сжевала мне руку.
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
But the last leg is the deli platter, and I'm horrible at the slicer. Но последний этап - тарелка с ассорти, а я ужасно режу.
Slicer with selected items Срез с выбранными элементами
For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup). Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп).
Much like a slicer you create to filter data, you can insert a timeline once and keep it with your PivotTable to change the time period on the fly. Подобно срезу, создаваемому для фильтрации данных, временную шкалу можно вставить один раз и сохранить для сводной таблицы, чтобы быстро изменять период времени.
Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup). Забудьте даже простое различие между "щами" (капустный суп) и "борщом" (свекольный суп).
You can apply a slicer style or change settings using the various tab options. С помощью различных кнопок, присутствующих на вкладке, вы сможете применить стиль среза или изменить параметры.
Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era. Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
In each slicer, click the items you want to show in the PivotTable. В каждом срезе выберите элементы, которые нужно отобразить в сводной таблице.
Beet, lemon, ginger and echinacea. Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея.
A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box. Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез.
I hold in my hand a beet seed. Я держу в руке семена.
Slicer choices with the multi-select button highlighted Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора
Oh, okay, well, then, in that case, I will have the scallops and the beet salad and the squab thing and the New York strip. Хорошо, в таком случае я закажу гребешки, свекольный салат, молодого голубя и бифштекс "Нью-Йорк".
For example, if you want to view all messages except spam messages, clear the Spam slicer option. Например, чтобы отобразить все сообщения, кроме нежелательных, отключите параметр Нежелательная почта.
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer. Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.