Ejemplos del uso de "beg question" en inglés

<>
But it does beg the question why not end it yourself? Но напрашивается вопрос, почему ты не покончила с собой?
Doesn't that kind of beg the question what else you could be wrong about? Разве это не заставляет задуматься, в чем еще ты был неправ?
It does beg the question, why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film? Это действительно поднимает вопрос, почему американцы не способны найти американца на роль злодея в любом фильме?
This does beg the question, if the Bentley is capable of 160, how long would you need to get there? Это действительно вопрос, если Bentley способен выжать 257 км / ч, то сколько времени ему понадобится, чтобы проехать там?
Mr Mayall, may I beg your indulgence with a question? Мистер Мэйл, могу я вас спросить?
I beg your pardon? Извините?
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
He didn't respond to my question. Он не ответил на мой вопрос.
I beg of you to listen carefully. Прошу вас слушать внимательно.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
I don’t wish my fate upon anyone in Hollywood, but I beg that Hollywood stop imposing it upon millions of others.” Я не пожелаю своей судьбы никому в Голливуде, но я умоляю, чтобы он перестал навязывать ее миллионам других людей".
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
Perhaps the administration worries that it cannot simultaneously beg for lower dollar oil prices and help promote a weaker dollar. Возможно, администрация обеспокоена тем, что не может одновременно добиваться понижения долларовой цены на нефть и содействовать ослаблению доллара.
Sorry for not answering your question. I didn't see it. Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
Having lost their homes and parents, they sleep in alleys, sell cigarettes or newspapers, and beg. Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния.
This question is too difficult for me. Этот ворпос для меня слишком сложен.
While bureaucratic excess, entrenched corruption, and other inefficiencies beg remedy, the real challenge before India is its allegiance to a twentieth-century vision of modernity. В то время как бюрократические бесчинства, закоренелая коррупция и другая некомпетентность нуждаются в лечении, реальная проблема, стоящая перед Индией - это ее преданность идее современности двадцатого века.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
the oil industry, in its never-ending search for more reserves, need not beg Congress for the right to despoil Alaska. нефтедобывающей промышленности в ее бесконечном поиске большего количества запасов не нужно просить Конгресс предоставить ей право грабить Аляску.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.