Ejemplos del uso de "begin the world" en inglés
In time, after the destruction is over, you and the Mother Confessor will leave our valley and begin the world anew.
После того, как уничтожения закончатся, Ты и Мать Исповедница покинете нашу долину и начнете мир заново.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Select the location to install the MT4 platform for Windows mobile to begin the installation process
Выберите каталог для установки платформы MT4 и начните процедуру установки
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Assuming they do remove the word “patient,” the press conference will probably be taken up with explaining why the FOMC wants to begin the process of normalizing rates.
Предполагая, что слово "терпеливыми" уберут, на пресс-конференции, вероятно, рассмотрят вопрос, почему FOMC хочет начать процесс нормализации ставок.
The FOMC is clearly determined to begin the process of normalizing rates, which sets it apart from virtually all other central banks, and this should keep the USD underpinned.
FOMC четко определил начало процесса нормализации показателей, что отличает его практически от всех других Центральных Банков, и это окажет поддержку USD.
In response to Obama’s countermove, Beijing – or at least the People’s Liberation Army – has now changed tack and announced its intention to begin the space arms race in earnest.
В ответ на этот шаг Обамы Пекин – или, по крайней мере, Народно-освободительная армия Китая – изменил свою позицию и объявил о своем намерении начать серьезную гонку вооружений в космосе.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Once you begin the identity verification process, you'll be asked to take a photo of your ID with your smartphone or webcam.
В начале процедуры подтверждения личности вам потребуется сделать фотоснимок документа, удостоверяющего личность, с помощью смартфона или веб-камеры.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
Select the type of content that you want to transfer, and then select Start to begin the transfer.
Выберите тип контента, который требуется передать, а затем выберите Запустить, чтобы начать передачу.
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.
Sign in to your Microsoft account to begin the process of closing the account.
Чтобы начать процесс закрытия учетной записи Microsoft, следует выполнить вход в эту учетную запись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad