Ejemplos del uso de "believed in God" en inglés
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.
The commissioner, when he asked me if I believed in God, which I thought was a strange question coming from a basketball commissioner, but then he went on to say, because it would take a miracle to stop this seizure from going down.
Когда комиссар спросил меня, верю ли я в Бога, мне было непривычно услышать подобный вопрос от спортивного комиссара, но после он добавил, что лишь чудо способно остановить этот арест имущества.
But none of the students interviewed - much less any professor - said they believed in the end date of December 21st.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря.
Until around the Fourteenth Century the Church scolded people who believed in witches and rejected the whole idea as a silly peasant superstition.
Где-то до XIV века Церковь бранила верящих в ведьм людей и вообще называла подобное глупым крестьянским суеверием.
only 44% believed in the equal importance of higher education for girls and boys.
только 44% верили в одинаковую важность высшего образования для девочек и мальчиков.
But all the same he treated Gorbachev in a more decent manner because Yeltsin fundamentally believed in democracy.
Но все равно он отнесся к Горбачеву гораздо более прилично, потому что Ельцин основательно верил в демократию.
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
Кто в любви, тот в боге и бог в нем, потому что бог есть любовь.
Many people, including President John F. Kennedy, believed in the 1960's that there would be dozens of countries with nuclear weapons by now, and that their use would be highly probable.
Многие люди, в том числе президент Джон Кеннеди, считали в 1960-х годах, что к сегодняшнему дню появятся десятки стран с ядерным оружием и что существовала высокая вероятность его использования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad