Ejemplos del uso de "bell handling winch" en inglés

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will. Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
He was careless in handling his pistol. Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
Largo Winch - our only chance to survive. Ларго Винч - наш единственный шанс выжить.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Be careful handling matches! Будьте осторожны при обращении с спичками.
You guys, you're gonna help us build a winch and pulley system over top of this hole so we can lift the amethysts out. Вторая группа, вы поможете нам соорудить лебедку и блок наверху этой дыры, чтобы мы могла поднять аметисты наверх.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет.
He's hanging from the cable with this man's life in his hands, and the winch jams. Он висит на тросе, жизнь этого парня в его руках, и вдруг заклинивает лебедка.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Can you meet the minimum requirements for handling consignment storage? Можете ли Вы создать необходимые условия для обеспечения консигнационного складирования?
Largo Winch, Hong Kong Ларго Винч, Гонконг
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
Rates for storage and handling Расценки за хранение и обслуживание
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down. Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
"The solution to this problem is in the hands of Great Britain, Sweden and the European legal authorities, because Assange's lawyer, Baltazar Garzon, is handling a series of cases in different European courts" he said. "Решение этой проблемы находится в руках Великобритании, Швеции и европейских судебных органов, потому что адвокат Ассанжа, Бальтасар Гарсон, ведет ряд процессов в различных европейских инстанциях", - упомянул он.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.