Ejemplos del uso de "berth charge" en inglés

<>
She decided to give him a wide berth Она решила обходить его стороной
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Carnival, Royal Caribbean Cruises and Norwegian Cruise together account for 82 percent of the North American cruise passenger berth capacity, according to Prestige Cruises' initial public offering registration document. Carnival, Royal Caribbean Cruises и Norwegian Cruise вместе составляют 82 процента круизного пассажиропотока в Северной Америке, согласно регистрационным документам при первом публичном размещении акций Prestige Cruises.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
I'd like a lower berth. Я бы хотел место на нижней полке.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth. Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
At the same time, Friedman believed that even when the market equilibrium was not the utilitarian social-welfare optimum, and even when government could be used to improve matters from a utilitarian point of view, there was still an additional value in letting human freedom have the widest berth possible. В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
If she returns, if the girls see her, tell them to allow her a wide berth and tell me at once. Если она вернётся, если девочки её увидят, скажи им, чтобы они предоставили ей спальное место и доложи мне об этом.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Where does it make berth? Где она бросает якорь?
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Is that why you and your buddies burst into her berth while she was taking a shower? Не поэтому ли вы с дружками пробрались в её каюту пока она принимала душ?
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.