Ejemplos del uso de "bicycles" en inglés con traducción "велосипед"
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause.
Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
With 1 billion, you can buy 10,000 bicycles.
Имея миллиарды, Вы можете покупать 10 тысяч велосипедов.
In India's Punjab there was a plant producing bicycles.
В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles.
Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов.
I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.
Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды.
Principles of defensive driving on bicycles and mopeds should be incorporated in the curriculum.
В учебную программу следует включить изучение принципов осторожной езды на велосипедах и мопедах.
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country
проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна.
Users of bicycles should be encouraged to wear a protective helmet, whether riders or passengers.
Велосипедистов следует поощрять к использованию защитного шлема, независимо от того, управляют ли они велосипедом либо являются пассажирами.
People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles.
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах.
Low-cost call centers in India or Chinese made bicycles do not reflect any "natural" comparative advantage.
Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad