Ejemplos del uso de "bids" en inglés
In addition, the Israeli Lands Authority announced on 18 April that it was inviting bids for the construction of 50 housing units in the West Bank settlement of Elkana.
Кроме того, Управление земель Израиля объявило 18 апреля о том, что оно проведет торги на строительство 50 домов в поселении Элкана, Западный берег.
Create a set of Lookalike Audiences to optimize your bids
Создайте группу похожих аудиторий для оптимизации ставок
They should have identical budgets, bids, targeting and landing pages.
Используйте для этих групп одинаковые бюджеты, ставки, таргетинг и целевые страницы.
First, opening an economy bids up the price of talent.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Consider creating separate target audiences and bids for ViewContent and AddToCart.
Создайте отдельные целевые аудитории и ставки для событий ViewContent и AddToCart.
Product sets enable you to control your bids and product recommendations.
Группы продуктов помогают вам управлять ставками и рекомендациями продуктов.
An ad group contains video ads with common targeting criteria and bids.
Группа объявлений включает видеообъявления с одинаковыми настройками таргетинга и ставками.
Adjust bids, depending on time of day, season, or other changing conditions.
Корректировать ставки в зависимости от времени суток, сезона и других условий.
Select all in-stream ad groups, click Edit, and then select Change bids.
Укажите все группы категории In-Stream, нажмите Изменить и выберите пункт Ставки.
The auction selects the winning ad based on the advertisers' bids and targeting.
Аукцион выигрывает реклама на основании ставки и таргетинга.
This enables all traders to trade against each other and creates competing bids.
Это позволяет трейдерам работать друг с другом и ставить конкурентоспособные биды.
You must meet Weinstein de Vere, the property consultants handling the sealed bids.
Вы должны встретиться с консультантами "Вайнштейн Де Вер" и разместить ставку.
Target the same ads to each of the Lookalike Audiences with initial bids
Показывайте одну и ту же рекламу всем похожим аудиториям с первоначальными ставками.
For example, raise bids on specific topics or channels that generate the greatest ad response.
Например, вы можете повысить ставки для наиболее популярных тем и каналов.
You may have to raise your bids if you're changing from optimizing for link clicks.
При переходе с оптимизации для кликов по ссылке вам, возможно, придется повысить ставки.
Lower bids may reduce the number of people in your target audience who see your ad.
Чем ниже ставка, тем меньше людей из вашей целевой аудитории увидит рекламу.
To edit all in-stream ad group bids simultaneously, you can use bulk, in-line editing.
Чтобы одновременно изменить все ставки для групп объявлений In-Stream, воспользуйтесь массовым редактированием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad