Ejemplos del uso de "biennium" en inglés con traducción "двухгодичный период"
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001
Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Proposed programme budget for the biennium 2002-2003
ПЯТЫЙ КОМИТЕТ Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
UNDP: Budget estimates for the biennium 2002-2003;
ПРООН: бюджетная смета на двухгодичный период 2002-2003 годов;
Overview of programme performance for the biennium 2000-2001
Исполнение программ в двухгодичном периоде 2000-2001 годов: общий обзор
Regular resources programme budget estimates for the 2002-2003 biennium
Бюджетная смета регулярных ресурсов по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Financial provisions and administration of activities in the biennium 2006-2007
Финансирование и исполнение мероприятий в двухгодичном периоде 2006-2007 годов
Projected changes in the budget estimates for the biennium 2004-2005
Предполагаемые изменения бюджетной сметы на двухгодичный период 2004-2005 годов
Other imprest accounts were also not reconciled regularly during the biennium.
По другим счетам подотчетных сумм также не проводилось регулярной выверки в течение двухгодичного периода.
In total, 43 evaluations were implemented by EVA during the biennium.
В общей сложности в течение двухгодичного периода ГО провела 43 оценки.
Financial provisions and administration of activities in the biennium 2004-2005
Финансирование и исполнение мероприятий в двухгодичном периоде 2004-2005 годов
Evaluation of the programme of work for the 2004-2005 biennium;
Оценка программы работы на двухгодичный период 2004-2005 годов;
Financial provisions and administration of activities in the biennium 2008-2009
Финансирование и исполнение мероприятий в двухгодичном периоде 2008-2009 годов
Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium.
в ведомости IV приводятся данные по расходам против ассигнований, выделенных на двухгодичный период.
The Commission has filled every post vacant during the 2002-2003 biennium.
Комиссия заполнила все должности, которые были вакантными в двухгодичном периоде 2002-2003 годов.
Eight additional established posts were also requested in the 2002-2003 biennium.
На двухгодичный период 2002-2003 годов также были испрошены восемь дополнительных штатных должностей.
This reconciliation spanned the entire biennium, as monthly reconciliations were not prepared.
Эта выверка охватывала весь двухгодичный период, поскольку ежемесячные выверки не проводились.
2 million for a contingency reserve to cover unforeseen expenditure during the biennium.
2 млн. долл. США для резерва на цели покрытия непредвиденных расходов в течение двухгодичного периода.
Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование
Of the extrabudgetary funds authorized for the biennium, 79 per cent were expended.
Из внебюджетных фондов, выделенных на данный двухгодичный период, было израсходовано 79 процентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad