Ejemplos del uso de "big shot" en inglés

<>
Traducciones: todos24 важная шишка12 otras traducciones12
Oh, look at you, big shot. Посмотри на себя, важная птица.
Hey, Mr. Big Shot Clothing Designer! Мистер Дизайнер Модных Шмоток!
It is a big case, Mr. Big Shot. Очень серьёзное, мистер Большая Шишка.
Guy wakes up a big shot, ends up a shish kabob. Парень становится большой шишкой, а заканчивает куском мяса.
I tell all about Mr. Big Shot Pervert Guy and his little whore! Я расскажу про мистера Большого Парня Извращенца и его маленькой шлюхе!
Advocate Rosello - he's the only notable in the village, the big shot. Адвокат Розелло - единственный почтенный человек, большая шишка.
Guys want to wave the girl off and, you know, look like a big shot. Парни любят отмахнуться и, знаешь, выглядеть большой шишкой.
You can just score your touchdowns, Mr. big shot, because math don't care and neither do I Прибереги свои тачдауны, мистер Я - звезда, потому что математике на них наплевать, а значит и мне тоже
Yeah, you just had to be a big shot, had to get on the tv and run your mouth. Да, тебе ведь нужно было выстрелить, нужно было выступать на тв, раскрывать рот.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him. Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
Media big shot Felix Dennis roars his fiery, funny, sometimes racy original poetry, revisiting haunting memories and hard-won battle scars from a madcap - yet not too repentant - life. Влиятельная персона в СМИ, Феликс Деннис, выплёскивает свои зажигательные, остроумные, иногда колоритные и самобытные поэтические произведения, затрагивающие сокровенные воспоминания о минувших днях и заработанных в боях шрамах в его сумасбродной, но не показывающей раскаяния жизни.
This crescent birthmark means you come from a big shot family, some kind of royalty to the werewolves of this region, and right here, this is all that's left of them. Родимое пятно в форме полумесяца означает, что ты родом из большой семьи, из королевской семьи рода оборотней и сейчас это все, что осталось от них.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.