Ejemplos del uso de "binaries" en inglés

<>
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates. Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries. Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003.
This app secret should never be included in client-side code or in binaries that could be decompiled. Секрет приложения ни при каких условиях не должен попасть в клиентский код или в двоичные файлы, которые можно декомпилировать.
The client token is an identifier that you can embed into native mobile binaries or desktop apps to identify your app. Маркер клиента применяется для идентификации приложения. Его можно встроить в двоичный код нативного мобильного приложения или в приложение для ПК.
The default values in the binaries for Exchange Server were carefully selected for optimal performance for use in most Exchange Server environments. Значения по умолчанию двоичных параметров сервера Exchange были тщательно выбраны для оптимальной производительности в большинстве сред серверов Exchange.
Translate your mind into binary! Переведите ваш разум в двоичную форму!
And he thought about using binary. А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Binary averages 12 digits per word. В двоичном коде на одно слово обычно приходится 12 цифр.
Ones and zeros, the binary code. Единицы и нули, двоичный код.
He's made up of binary numbers. Он составлен из двоичных чисел.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
In binary, one is 0001, seven is 0111. В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111.
No binary changes were made in this release. В этом выпуске нет изменений двоичного кода.
The question is: Why is binary simpler than Arabic? Чем же двоичные цифры проще арабских?
Because 127 in binary code would be a palindrome. Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
SharePoint sites do not support the Binary data type. Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.