Ejemplos del uso de "blank line" en inglés con traducción "пустая строка"

<>
Traducciones: todos14 пустая строка14
You hear “Equipment mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”) Вы услышите сообщение "Почтовый ящик оборудования" (в экранном дикторе вы услышите "Пустая строка").
You hear “Room mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”) Вы услышите сообщение "Почтовый ящик помещения" (экранный диктор скажет: "Пустая строка").
Use single spacing with a blank line between paragraphs Использование одинарного междустрочного интервала с пустой строкой между абзацами
Use a blank line to force the start of a new caption. Оставляйте пустую строку перед новой строчкой субтитров.
A blank line is needed between the Subject: field and the message body. Между полем Subject: и текстом должна быть пустая строка.
One way to overcome this problem is to add a blank line between paragraphs. Один из способов решения этой проблемы — добавление пустой строки между абзацами.
The message header and the message body are separated by a blank line that ends with the CR/LF character combination. Заголовок и тело сообщения разделяются пустой строкой, которая завершается сочетанием знаков возврата каретки и перевода строки.
If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable. Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
If you want single-spaced lines with a blank line between paragraphs, you can avoid having to press ENTER twice after every paragraph by changing the Normal paragraph style. Если вы хотите применить одинарный междустрочный интервал с пустой строкой между абзацами, чтобы не нажимать после каждого абзаца клавишу ВВОД дважды, измените стиль абзаца "Обычный".
Note: If you try switching among Quick Style sets in your documents and then want to switch back to single-spacing with a blank line between paragraphs, click Reset to Quick Styles from Template (in the Styles group, click Change Styles, point to Style Sets, and then click Reset to Quick Styles from Template). Примечание: Если вы переключитесь на другой набор экспресс-стилей в документах и затем захотите вернуться к одинарным интервалам с пустой строкой между абзацами, щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона (в группе Стили щелкните Изменить стили, наведите указатель на Наборы стилей и щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона).
Delete all unnecessary blank lines in the file. Удалите все лишние пустые строки из файла.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Two other Word layouts you might include blank lines for audience notes. На двух других макетах Word оставлены пустые строки для заметок аудитории.
For the layouts with Notes or Blank lines next to slides, Word arranges the content in a table format. Макеты с заметками или пустыми строками рядом со слайдами в Word оформляются как таблицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.