Ejemplos del uso de "blank" en inglés con traducción "пробел"

<>
If skipped, Access enters a blank space. Если ничего не ввести, будет вставлен пробел.
Remember to include one blank space before the switch. Не забывайте вводить пробел перед каждым параметром.
Means every other letter in the code is blank, aa dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
Additionally, the balancing financial dimension must not allow for blank spaces as dimension values. Кроме того, финансовая аналитика балансировки не должна содержать в качестве значений аналитики пробелы.
And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK? То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо?
It’s a frequent Boomer lament: “Kids these days don’t know much about ____ “(fill in the blank: geography, culture, science, art, history). Вот привычные стенания представителей поколения X, или поколения бумеров: «Дети сегодня мало что знают о ______» (заполните пробел: географии, культуре, науке, искусстве, истории).
In the formula, "Today is " has a space before the ending quotation mark to provide the blank space you want between the words "Today is" and "Monday, May 30." В формуле строка "Сегодня " содержит пробел перед закрывающей кавычкой, который соответствует пробелу между словами "Сегодня" и "понедельник, 30 мая".
In the absence of more assertive government intervention, it will be up to communities and individuals to leapfrog conventional efforts and fill in the blank spaces on the map. И в случае отсутствия более решительного вмешательства со стороны государства сообщества и отдельные лица будут стремиться ускорить процесс и начнут самостоятельно заполнять пробелы на карте.
Hubby could be shooting blanks. Муженек мог заполнять пробелы.
The profiler fills in the blanks. Профайлер заполняет пробелы.
She wants me to fill in the blanks. Хочет, чтобы я восполнил пробелы.
You're trying to fill in the blanks? Ты пытаешься восполнить пробелы?
I was hoping you could fill in the blanks. Я надеялся, вы поможете восполнить пробелы.
Any blanks (including TAB characters) before or after each value will be ignored. Любые пробелы (включая символы табуляции) до и после каждого значения будут пропускаться.
He says he's okay and he's trying to fill in the blanks. Он говорит, что он в норме и пытается восполнить пробелы.
Tell him I'm okay, and that I'm trying to fill in the blanks. Скажи ему, что я в порядке, и я пытаюсь восполнить пробелы.
Patti's clearly pointing us in a direction, but she's not filling in the blanks. Патти ясно указывает нам направление, но она не заполняет пробелы.
You know, I'm the only one who can fill in the blanks, I mean, you know, about your past. Знаешь, я ведь единственный, кто может восполнить пробелы в твоем прошлом.
They are difficult and expensive to access experimentally, and we cannot rely on our intuition to fill in the blanks. Их сложно и дорого получить экспериментальным путем, и мы не можем полагаться на нашу интуицию, чтобы заполнить пробелы.
Anti-corruption blogger Navalny has filled in the blanks with a 14 page inventory of Yakunin’s properties, including his castle. Однако антикоррупционный блогер Алексей Навальный заполнил имеющиеся пробелы, представив список имущества Якунина, в который попало и его роскошное поместье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.