Ejemplos del uso de "bleak" en inglés
Moreover, even in such a bleak world, it is difficult to imagine the market breaking down completely or for long.
Более того, даже в таком суровом мире трудно представить себе обрушение рынка полностью или надолго.
Bolivia’s future is not inexorably bleak.
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
The only alternative to this bleak possibility seems remote today and may never be viable: a single global state in which all children are provided with the same genetic enhancements and the same opportunities for health, happiness, and success.
Единственная альтернатива этой суровой возможности сегодня кажется очень далекой, и она, вероятно, никогда не будет жизнеспособной: единое глобальное государство, в котором всем детям предоставляются одинаковые возможности улучшения их генетических качеств и одинаковая возможность быть здоровыми, счастливыми и преуспевающими.
Of course, the outlook need not be so bleak.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
The bleak prospect of European suicide is no longer unthinkable.
Мрачная перспектива самоубийства Европы больше не является невероятной.
Past experience with enlightened populism reinforces this somewhat bleak perspective.
Предыдущий опыт с просвещённым популизмом подкрепляет все эти довольно мрачные перспективы.
But, for most developing countries, the story has not been so bleak.
Но для большинства стран перспективы не совсем мрачны.
Young's bleak picture bears an eerie resemblance to today's world.
Унылая картина, нарисованная Янгом, носит мрачное сходство с сегодняшним миром.
Despite the pain of the past decade, the prognosis going forward remains bleak.
Но даже после болезненных преобразований последнего десятилетия прогнозы на будущее остаются довольно мрачными.
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume.
Но даже при этом будущее Европы не такое мрачное, как предполагают пессимисты.
Only by launching an effective response immediately can we avert a bleak future.
Только немедленно приступив к эффективным действиям, мы сможем избежать этого мрачного будущего.
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country's prospects.
Эскалация насилия в Ираке наводит на мысль о мрачных перспективах для страны.
The demographic picture is bleak, with an aging population and a low fertility rate.
Демографическая картина является мрачной, учитывая старение населения и низкую рождаемость.
Against this bleak background, it is easy to celebrate the success of emerging markets.
На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad