Exemplos de uso de "bleu cheese" em inglês com tradução para o russo

<>
Excuse the tubs of bleu cheese. Прошу извинить за голубой сыр.
Oh, I really wanted bleu cheese. О, я так хотела ещё соуса.
Yeah, in case your rock crumbles like bleu cheese. На случай, если твоя опора просядет в зыбучие пески.
This house smells like sweat socks filled with bleu cheese. Здесь пахнет словно в потные носки засунули сыр.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
He trained at Le Cordon Bleu. Он учился в Ле Кордон Блю.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
I got accepted to Le Cordon Bleu in Paris. Я получила приглашение в "Ле Кордон Блю" в Париже.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel. Джентльмены, мы ищем разбитое окно в отеле "Голубое небо".
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
OK so I'm never going to make it to the Cordon Bleu, but I thought it would be less of a disaster than helping out on the farm. Ладно, мне никогда не удавалось сделать кордон блю, но я думала, что от этого будет меньше бедствия, чем от моей помощи по ферме.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Did the Cordon Bleu not teach you about supermarkets? А что, в Кордон Блю тебе не поведали о супермаркетах?
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
At Bateau Bleu we require the attention. В "Le Bateau Bleu" нужно быть внимательным каждую секунду.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Okay, why did you get that acceptance letter from Le Cordon Bleu? Хорошо, тогда почему тебе прислали письмо о зачислении в Кордон Блю?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!