Ejemplos del uso de "blinking" en inglés
Traducciones:
todos96
моргать43
мигать35
мигающий4
поморгать2
мигание1
прищуривать1
otras traducciones10
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Rate analysis is indicated by a blinking movement when the price fluctuates.
Анализ ставки отмечен миганием во время изменения цены.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye.
Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают.
Cornbread, science tells me you have a brain because you're standing and blinking, but I don't imagine anything else in there but a meatball that talks just like you.
Кукурузник, наука говорит мне что у тебя есть мозг потому-что ты стоишь и моргаешь, но я не воображаю там внутри ничего иного кроме как тефтельки, которая разговаривает как ты.
After inserting, you should see a blinking light.
После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.
Нельзя прерывать зрительный контакт, а Снейп даже не мигал.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
Your controller communicates to you what it's doing by vibrating and blinking its LED lights.
Ваш контроллер взаимодействует с вами, вибрируя и мигая индикаторами.
If you unplugged your router, plug it back in and wait until the lights have stopped blinking.
Если вы отсоединяли маршрутизатор, подключите его и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
I was just about to call the police when I noticed that little red light blinking on the phone.
Я как раз собирался позвонить в полицию когда заметил, что маленький красный огонёк мигает на телефоне.
I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.
And we used to see the most mysterious animals out the window that you couldn't describe: these blinking lights - a world of bioluminescence, like fireflies.
И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Эти мигающие огоньки: мир биолюминисценции, как светлячки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad