Ejemplos del uso de "bloat" en inglés

<>
And then there's bloat. И потом дорожное покрытие вспучивается.
Compare that bloat with the French private sector. Сравним тенденцию «разбухания» государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
You'll bloat in the morning Your call will be automatically. Ваш звонок будет автоматически переведён на голосовую почту.
Oh, well, cheese makes me bloat, especially roquefort and some cheddars, the occasional goat. О, ну, в общем, из-за сыра пальцы разбухают, особенно рокфор и иногда из-за чеддера.
Cow drops, leave it in the sun, within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical. Если корова сдохла, оставь ее на солнце, и за 48 часов вздутие разрежет ее на куски так же аккуратно, как скальпель хирурга.
Pay special attention to the amount of third-party code and plugins in your game, they can considerable bloat the size of your finished binary. Обратите особое внимание на количество стороннего кода и плагинов в игре, ведь они могут значительно увеличить объем конечного двоичного кода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.