Ejemplos del uso de "blockage" en inglés

<>
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
That is where the blockage is. Именно в этом и состоит блокада.
What explains the blockage plus seizures? Но что объясняет закупорку плюс припадки?
I guarantee you'll see a blockage. Я гарантирую, что вы увидите закупорку.
Blockage must be in the femoral artery. Блокада, должно быть, в бедренной артерии.
Hey, there's a lot of blockage. Да, у него крупная закупорка.
So you see, removing the blockage is easy. Как видите, операция не сложная.
Just the gas build-up in the blockage. Просто скопление газов из-за закупорки.
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke. Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт.
She had a minor heart blockage, but she's okay. У нее была небольшая блокада сердца, но она в порядке.
What happens after you have the heart attack, this blockage? Что происходит после приступа? Блокада.
Luckily, they discovered the blockage before I had a major event. К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта.
Michael, satellite imagery is showing a blockage in the road ahead. Майкл, снимок со спутника показывает пробку впереди на дороге.
There's no tumor, just a blockage causing pressure, causing symptoms. Тут нет опухоли, просто закупорка, вызывающая давление, вызывающее симптомы.
I think it's probably just a cyst causing a blockage. Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку.
We managed to remove the blockage, and he's recovering nicely. Нам удалось его удалить, и теперь ваш отец поправится.
Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's. Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно.
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery. Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
Even if we, uh, undid the blockage and removed the adhesions, it wouldn't make a difference. Даже если восстановить проходимость, удалить спайки, это не поможет.
I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Я сейчас провожу удаление примерно 12 дюймов кишечника пациента чтобы убрать преграду и некоторый ущерб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.