Beispiele für die Verwendung von "blood splash" im Englischen

<>
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
Inflation futures appear to be gaining hold in part because the new contract is traded on an efficient electronic market (the Globex system) that allows futures contracts to get going without the initial splash that is required by open-outcry pit-based futures markets. Идея инфляционных фьючерсов набирает силу отчасти и потому, что продажи осуществляются посредством эффективного электронного рынка (система "Globex"), позволяющего заключать фьючерсные сделки гораздо быстрее и удобнее, без лишнего крика и шума, как это было на традиционной бирже.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Making a splash matters. Наделать много шума - вот что имеет значение.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
No sugar, just a splash of cold water from the tap. Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
How could it splash up from there? Как это она могла сюда брызнуть?
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Splash of water, two dashes of bitters. Плеснуть воды, две капли настойки.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Splash cold water on your face and go outside. Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
Feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. Не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид.
You cannot be a blood donor. Вы не можете быть донором крови.
We can splash what's left on a stripper. Мы можем поливать стриптизёра спиртным.
There are clots in the blood. В крови есть сгустки.
As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. Как вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом" (след).
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full. А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.