Ejemplos del uso de "blood types" en inglés

<>
Prints, hair samples, blood types, all Arroyo. Отпечатки, образцы волос, группы крови, все Арройо.
Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies. Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии.
Talking about things like blood types and star signs. Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
In fact, star signs aren't that scientific than blood types. На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови.
My blood type is A. У меня вторая группа крови.
My blood type is B. У меня третья группа крови.
My blood type is AB. У меня четвертая группа крови.
My blood type is O. У меня первая группа крови.
Right blood type, but no colloidal silver. Подходящая группа крови, но в ней нет следов коллоидного серебра.
The reaction time depends on the blood type. Время реакции зависит от группы крови.
If blood types are mixed, it causes agglutination, and likely death. Если смешать кровь разных типов, это вызовет образование тромбов и скорее всего приведёт к смерти.
A blood vessel is made up of two different cell types. Сосуды состоят из двух разных типов клеток.
Bone marrow cells have been used for years for blood cell regeneration and the possibility has recently been discovered of regenerating different tissue types from adult mother cells. Клетки костного мозга уже на протяжении ряда лет используются для регенерации клеток крови, и недавно была открыта возможность регенерации различных видов ткани из зрелых материнских клеток.
He asked how blood feud crimes were classified in criminal legislation, and whether they were considered more serious than other types of murder or manslaughter. Он спрашивает, как именно квалифицируются преступления, связанные с кровной родовой местью, в уголовном законодательстве и считаются ли они более тяжкими, чем другие типы убийств.
More complex structures such as blood vessels, urethras, which I showed you, they're definitely more complex because you're introducing two different cell types. Более сложные структуры как сосуды, уретры, которые я вам показывал, определенно более сложные, поскольку используется два разных типа клеток.
These findings have been reinforced by an extensive control study to identify risk factors for variant CJD, which recently identified two cases of human-to-human transmission of variant CJD infection through transfusions of particular types of red blood cells. Эти выводы были подкреплены результатами крупного контрольного исследования с целью выявить факторы риска для нового варианта болезни Крейцфельда – Якоба, в процессе которого недавно было обнаружено два случая передачи нового варианта болезни Крейцфельда – Якоба от человека к человеку путем переливания определенного типа красных кровяных клеток.
And then in addition, transgenic pigs, knockout pigs, from the National Institute of Animal Science in South Korea, are pigs that they are going to use, in fact, to try to create all kinds of drugs and other industrial types of chemicals that they want the blood and the milk of these animals to produce for them, instead of producing them in an industrial way. Сюда же можно добавить трансгенетических свиней, уникальных свиней, из Национального Института Животноводческих Наук в Южной Кореи, этих свиней собираются использовать, для создания любых медикаментов и разных промышленных химикатов, чтобы кровь и молоко этих животных вырабатывали все это, вместо того, чтобы производить это промышленным путем.
When a projectile containing depleted uranium impacts a target, it penetrates through it, catching fire, which causes the formation of two types of particles: uranium dioxide, which is soluble in blood, and other tiny, insoluble solids that acquire the characteristics of a ceramic because of the temperatures to which they were exposed. Когда снаряд с обедненным ураном попадает в цель, он проникает через нее, вызывая ее воспламенение, что приводит к образованию двух видов частиц: частиц двуокисей урана, которые растворяются в крови, и твердых, нерастворимых частиц очень маленького размера, которые приобретают свойства керамики под воздействием той температуры, которой они подверглись.
And so I thought it would be interesting to build a framework to surface those types of stories. So, in the case of "The Whale Hunt," how could we extract something like the story of Simeon and Crawford, involving the concepts of wildlife, tools and blood, taking place on the Arctic Ocean, dominated by the color red, happening around 10 a.m. on May 3, with an excitement level of high? Я подумал о том, что было бы интересно создать систему, которая обнаруживала бы такие рассказы. В случае с "Охотой на китов", как можно выделить что-то как рассказ Симена и Кроуфорда, вбирающий в себя элементы дикой природы, оружие и кровь и происходящий в Северном Ледовитом океане. Рассказ, в котором преобладает красный цвет, состоявщийся 3 мая около 10 часов утра, с высоким уровнем волнения.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.