Ejemplos del uso de "blowing" en inglés con traducción "подуть"
Traducciones:
todos491
взрывать193
дуть72
задувать30
подуть16
выдувать9
вдувать5
уносить4
обдувать3
дунуть3
трубить2
веять1
развевать1
otras traducciones152
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?"
Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
The winds of global change began sweeping through Asia roughly two decades ago, first in East Asia, then engulfing China, and in the course of the 1990's blowing on to South Asia, most importantly India.
Ветры глобальных перемен пронеслись через Азию примерно два десятилетия назад, сначала через Восточную Азию, затем охватили Китай, а в 1990-х гг. подули на Южную Азию, и главным образом, на Индию.
Will this fanatical wind blow back to the Arab peninsula?
Не подует ли этот фанатический ветер обратно на Аравийский полуостров?
Tree - made by God, blown down by the wind - more God.
Дерево - одна из стихий в китайской философии, упала из-за того, что подул ветер - еще одна стихия.
There was a cold spot, and then the wind blew a door shut.
Там было одно холодное место, а когда подул ветер, то дверь захлопнулась.
If we get wind from the west now, we'll get blown right back to Callao.
Если подует западный ветер, то мы выскочим прямо к Кальяо.
And some day, the big bad wolf's gonna huff and puff and blow your house down.
Однажды, большой злой волк постучит, подует на твой дом и ничего от него не останется.
And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass.
А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
You know, you can hold the line on this thing for 20 years, and then the wind blows funny, and you're right back at the table.
Знаете, вы можете держать марку двадцать лет, и вдруг подует странный ветер, и вы возвращаетесь к столу.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip.
Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad