Ejemplos del uso de "blubber hunter" en inglés

<>
Eleven tons of landlubber blubber. Одиннадцать тонн сухопутного жира.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Right, pegs on noses, let's cut away the blubber. Так, заткнули носы, и давайте обойдемся без рыданий.
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
That the firstborn, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck. Что если ее первенец будет мальчиком, то они на счастье натрут его моржовым жиром.
The hunter cannot exist without the hunted. Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
That's because the dolphin has much thicker skin, like rubber, that stops his blubber flapping. Это потому, что у дельфина кожа гораздо толще, как резина, что исключает ее излишнее колебание.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
The absent mother blubber. Плач вечно отсутствующей матери.
This, of course, is after charging the growth-stock investor with losses on ventures which did not turn out as expected, and charging the bargain hunter for a proportionate amount of bargains that just didn't turn out. Конечно, мы учитываем прибыль от инвестирования в акции растущих компаний за вычетом потерь от той части венчуров, которые оказались не столь успешными, как ожидалось, а прибыль скупщика дешевых акций — за вычетом пропорционально большого числа сделок, которые не принесли прибыли.
These are Inuit children cutting whale blubber. Вот дети-эскимосы режут китовый жир.
So far as I have been able to observe, this means that over a time sufficient to give a fair comparison — say five years — the most skilled statistical bargain hunter ends up with a profit which is but a small part of the profit attained by those using reasonable intelligence in appraising the business characteristics of superbly managed growth companies. Это означает, по крайней мере по нашим наблюдениям, что спустя известное время, достаточное для такого рода сравнений, скажем через пять лет, весьма искушенный в статистике «охотник за сделками по низким ценам» окажется с очень небольшой прибылью, равной лишь малой части прибыли, полученной теми, кто опирался на знания и обоснованные суждения в оценке деловых характеристик прекрасно управляемых растущих компаний.
This is the muktuk, or the blubber, all lined up for community distribution. Это муктук, или остатки животного жира, всё разложено для распределения между поселенцами.
Dr Rob Hunter, Balpa’s head of safety, told MPs that “its own poll showed 43 percent of pilots had fallen asleep on the flight deck – but said this was ‘probably an underestimation,’” reports the Daily Mail. Доктор Роб Хантер (Rob Hunter), отвечающий в Balpa за вопрос безопасности, заявил членам парламента, что «по данным проведенного им опроса, 43% пилотов засыпали в кабине – причем, это, возможно, заниженные данные», - пишет Daily Mail.
Some of them were dolphin blubber. В каких-то - дельфиний жир.
If you have other subscriptions (such as XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite, or Monster Hunter), your subscriptions will remain active in the new country/region but may no longer work. При наличии других подписок (например, XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite или Monster Hunter) ваши подписки останутся активными в новой стране/регионе, но могут перестать работать.
The study indicated that thyroid hormone levels in the blood of grey seals during their first year of life were significantly, and positively, related to ΣBDE concentrations in blubber, after accounting for the effects of possible confounding variables. Исследование показало, что уровень тиреоидных гормонов в крови серых тюленей на первом году жизни непосредственно и в значительной степени зависит от концентрации ?БДЭ в подкожном сале с учетом воздействия возможных спутывающих переменных.
I'm a bounty hunter. Я охотник за головами.
Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи.
I do not favor fleeing like rabbits at imagined footfall of hunter. Мне не нравится чувствовать себя кроликом, дрожащим от воображаемых шагов охотника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.