Exemples d’usage de "blue tooth" en anglais avec traduction en russe

<>
He and journalist Jack Losh noticed a cartoonish blue tooth emblazoned on the side of a van and, later that day, a man at a makeshift hospital with the logo on his shirt. Он и журналист Джек Лош (Jack Losh) заметили изображение голубого зуба на грузовике, а позднее в тот же день они увидели человека в импровизированной больнице с таким же логотипом на рубашке.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !