Ejemplos del uso de "boiled" en inglés con traducción "сварить"
Traducciones:
todos252
кипеть100
вскипятить32
сварить16
закипеть13
вареный12
кипятить9
варить9
прокипятить7
отварной4
отваривать3
вскипать3
свариться3
вариться2
вскипеть2
закипятить2
накипать2
поварить2
кипяченый1
otras traducciones30
He was eating a boiled egg, and clearly not enjoying it.
Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
I have a fancy for pork boiled in milk, with celery and oranges.
Я представила свинину, сваренную в молоке с сельдереем и апельсинами.
The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him.
Он позволил бы вольному народу даже сварить себя живьём, лишь бы дать мне его убить.
She'd rather be boiled alive by natives than go in your tub.
Она предпочитает быть сваренной заживо аборигенами чем быть с тобой в одной лохани.
The fly agaric is a mushroom native to Siberia, but beware, 'cause this mushrooms are poisonous unless boiled.
Мухомор - это гриб, который растет в Сибири, но будьте осторожны, потому как эти грибы ядовиты, если не сварены.
We submitted over 300 samples of mushrooms that were boiled in hot water, and mycelium harvesting these extracellular metabolites.
Мы представили более 300 образцов грибов, которые былы сварены в горячей воде, и мицелий накапливает эти внеклеточные метаболиты.
He did not have much to say about the countless real human beings who would be vaporized, crushed, baked, boiled, or irradiated to death if a nuclear war ever erupted.
Он мало что говорил о бесчисленных реальных человеческих существах, которые будут превращены в пар, раздавлены, изжарены, сварены или облучены смертельной дозой радиации, если ядерная война когда-либо разразится.
Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
Maybe I could build a fire and boil the insects out.
Может я могу устроить костер и сварить на нем насекомых.
We'll boil your head with dumpling bread, to make an ursine stew.
Мы сварим твою голову с хлебными клецками, и сделаем медвежью тушенку.
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will.
А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad