Ejemplos del uso de "bold corduroy" en inglés
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe.
Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт.
The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
It is preferable to the turbulent 1990s, but falls short of the bold promise of institutional and political transformation guided by Brussels.
Это лучше бурных 90-х, но не оправдывает надежд Брюсселя на институциональную и политическую трансформацию.
It is not too bold a speculation to suspect that Estonia, Latvia, and Lithuania would have no chance to enter NATO today, if they had not done so in 2004.
Не будет слишком смелыми утверждение о том, что сегодня Эстония, Латвия и Литва не имели бы никаких шансов на вступление в НАТО, если бы они не сделали этого в 2004 году.
However, the EUR/USD may be primed for a bounce later this week unless the traditionally-conservative ECB can break its mold with truly bold action on Thursday.
Однако пара EUR/USD может быть готова к отскоку позже на этой неделе, пока традиционно консервативный ЕЦБ не разрушит стереотип, действительно предприняв решительные меры в четверг.
This extreme bearish positioning suggests that many traders have already sold the EUR/USD in anticipation of bold action by the ECB on Thursday.
Это чрезвычайно медвежье позиционирование говорит о том, что многие трейдеры уже продали пару EUR/USD в ожидании решительных действий ЕЦБ в четверг.
We have put these special words in bold text to help you understand what those special words mean when used in this booklet.
Мы разместили их отдельных текстом для вашего понимания их смысла в настоящем буклете.
Her other answers were electric blanket, corduroy, and plutonium.
Остальные ответы - электроодеяло, вельвет и плутоний.
With the ECB’s laser-like focus on inflation of late, this weak report increases the likelihood of bold action by the central bank.
Учитывая пристальное внимание ЕЦБ к инфляции в последнее время, этот слабый отчет увеличивает вероятность решительных действий со стороны центрального банка.
2009 - Wolf-Pigeon Hybrids (Qualcomm): Qualcomm announced a bold new method of broadcasting wireless signals - Flying wolf-pigeon hybrids that would bring Wi-Fi around the world.
2009 год — Гибрид волкоголубя (Qualcomm). Компания Qualcomm заявила о создании нового способа передачи беспроводных сигналов. Она будет запускать в небо гибридных волкоголубей, чтобы те обеспечивали Wi-Fi по всему миру.
A somewhat less striking comparison could suggest that the IMF sees this slight decrease in crude oil production causing slower growth speed in the Saudi GDP by just over 70% (comparing 2016's growth of 1.4% with the new and bold 0.4% for 2017).
Если взять за основу несколько менее шокирующее сравнение, можно сделать вывод, что МВФ считает, что небольшое снижение объемов добычи нефти приведет к замедлению скорости роста ВВП Саудовской Аравии на 70% (если сравнивать рост в 2016 году, составивший 1,4%, с новым прогнозом на 2017 год в 0,4%).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad