Ejemplos del uso de "bone graft impactor" en inglés

<>
I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces. Пойдем я покажу как это сделать без нарушения кости.
Put in a bone graft? Поставить костный трансплантат?
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you. Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
This discoloration on the femur is the result of a bone graft. Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани.
It's a cadaveric bone graft. Это трупный костный трансплантат.
I need some kind of hideous bone graft. Мне нужна операция на кости.
I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя.
So, you'll access the spine through the retroperitoneum, and I will perform the fusion with bone graft between L5 and s1. Так ты получишь доступ к позвоночнику через забрюшинное пространство, а я установлю костный трансплантат между L5 и S1.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes. По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.
The last of the Earth-melting “giant impacts” appears to have been the one that formed the moon; while subtracting the moon’s mass, the impactor was also the last major addition to Earth’s mass. Последним расплавившим Землю «гигантским столкновением» было, скорее всего, то, вследствие которого образовалась Луна; и, за вычетом массы Луны, само ударяющее тело стало последним значительным дополнением к массе Земли.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
However, without a new independent anticorruption court in place, graft cases will remain stuck in courts of general jurisdiction of the first-instance and may never reach the point of cassation. Однако без независимого антикоррупционного суда коррупционные дела будут застревать в судах общей юрисдикции первой инстанции, и, возможно, они никогда так и не дойдут до кассации.
If you happened to be on Mars when this impactor hit, it was a really bad day on Mars. Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
Graft is a particular problem in most developing countries: Transparency International’s global corruption index ranks Turkey at 61st, Brazil at 73rd and China at 75th. Незаконные доходы - это традиционная проблема для большинства развивающихся стран. Transparency International в своем индексе коррупции отводит 61-е место Турции, 73-е Бразилии, и 75-е Китаю.
This work is being further advanced with the development of a more capable software tool, called NEO impactor, which will be used for global studies of the effects of NEO impact-generated effects on both population and infrastructure. Дальнейшее продвижение этой работы связано с разработкой более мощной компьютерной программы, названной " ОСЗ-импактор ", которая будет использоваться для глобального анализа воздействия поражающих факторов столкновения с ОСЗ на население и инфраструктуру.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
This work is being further advanced with the development of a more capable software tool, called the near-Earth object impactor, which will be used for global studies of the effects of near-Earth object impact-generated effects on both population and infrastructure. Дальнейшему продвижению этой работы способствует разработка более мощной компьютерной программы, названной " Околоземный объект-импактор ", которая будет использоваться для глобального анализа последствий для населения и инфраструктуры, вызванных падением на Землю космических объектов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.