Ejemplos del uso de "border crossing point" en inglés
p/Terminal (s), border crossing point (s), axle gauge interchange station (s) or ferry links/ports as contained in the AGTC, annex II.
p Терминал (ы), пограничный (ые) пункт (ы), станция (и) смены колесных пар или железнодорожно-паромные переправы/порты, указанные в приложении II к СЛКП.
On 3 September, three Kosovo Albanians were arrested for attempting illegally to cross the border at the Morina South border crossing point in MNB (South).
3 сентября было арестовано три косовских албанца, которые пытались незаконно пересечь границу на погранпереходе Морина-Юг (зона ответственности МНБ «Юг»).
The referred-to border kiosk had been installed at the Dogharoon border crossing point, inside Iranian territory, to check the movement of the nationals of the two countries.
Вышеупомянутая пограничная будка была установлена на пограничном переезде в Догаруне в пределах иранской территории, с тем чтобы контролировать движение граждан обеих стран.
In December 2000 the first phase of the Kamenny Log border crossing point (ninth transport corridor) was opened, equipped with a harmonized perimeter signalling mechanism, closed-circuit television and a local computer network.
В декабре 2000 года была сдана первая очередь пункта пропуска «Каменный Лог» (9-й транспортный коридор), оснащенного объединенной системой периметровой сигнализации, телевизионного наблюдения и локальной вычислительной сетью.
The current method used to process passengers and vehicles (three stops within the perimeter of a border crossing point) slows down the process and is not in line with the concept of integrated border management.
Нынешние методы, применяемые для обработки пассажиров и автомобилей, замедляют этот процесс и не соответствуют концепции применения режима комплексного пограничного контроля.
There were a number of incidents related to illegal border crossings over the reporting period, mostly at the border crossing point of Morina South (MNB (South)), where 16 people were prevented from illegally crossing into Kosovo.
Имел место ряд инцидентов, связанных с незаконным пересечением границы в отчетном периоде, в основном на КПП «Морина Саут» (зона ответственности МНБ «Юг»), где 16 человек предприняли неудачную попытку незаконно проникнуть в Косово.
On 8 July, the scheduled opening of a temporary border crossing point with the former Yugoslav Republic of Macedonia between the villages of Debelde and Tanusevci was postponed, owing to local opposition on both sides of the border.
Запланированное на 8 июля открытие временного контрольно-пропускного пункта на границе с бывшей югославской Республикой Македонией между деревнями Дебельде и Танушевцы было отложено в связи с возражениями местного населения по обе стороны границы.
The mission then moved to Beirut by road on 28 April 2005, visiting on the way the former headquarters of Syrian forces in Lebanon, which had been located in Syrian territory, a few kilometres before the border crossing point on the highway to Lebanon.
Затем 28 апреля 2005 года миссия автомобильным транспортом прибыла в Бейрут, посетив по дороге бывший штаб сирийских сил в Ливане, который был расположен на сирийской территории в нескольких километрах от пограничного контрольно-пропускного пункта на автодороге в Ливан.
The Travel Documents Evaluation Centre located in the Border Guard Board will acquire DOCUCENTER 3000 Digital, and the VSC-2000 still in use at the Travel Documents Evaluation Centre will be relocated to the Luhamaa Border Crossing Point (major BCP on the Estonian-Russian border).
Центр проверки проездных документов при управлении пограничной службы приобретет DOCUCENTER 3000 Digital, а оборудование VSC-2000, которое еще в нем используется, будет передано в пограничный пункт Лухамаа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad