Ejemplos del uso de "bore hole cavity" en inglés
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet.
Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
The rapidly spinning driveshaft caught the victim's hair and pulled her in, and then bore a hole through her left frontal and parietal bones and into her brain, which caused her death.
Быстро вращающийся карданный вал захватил волосы жертвы и затащил ее затем сделал дыру в ее левой лобной и теменной костях и в мозгу, что вызвало смерть.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung.
В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
She bore up well under unfavorable circumstances.
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting.
Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
People who talk about themselves all the time bore me.
Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity.
Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
I discussed that in detail yesterday and so will not bore you with it again, except to remind you that a) the main question will be whether they think the current stream of sluggish data is simply a temporary “soft patch,” like in early 2014, or whether they think the US economy is undergoing a more significant downturn, and b) whether they think the labor market is still improving and inflation still headed towards 2%.
Я обсуждал вчера этот вопрос, и не хочу утомлять вас им снова, но напоминаю вам, что главными вопросами будут: а) считают ли они данный поток вялых данных просто временной "мягкой корректировкой," как в начале 2014 года, или они думают, что экономика США переживает более существенный спад, и б) считают ли они, что на рынке труда происходят по-прежнему улучшения и инфляция по-прежнему идет к 2%.
Just wouldn't want to throw up in the body cavity.
Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad