Ejemplos del uso de "bottlenosed dolphin" en inglés

<>
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face. Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin. В холке 70 см., и весит как дельфин.
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf. Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша.
And the two of them have made a habit of mixing viagra with methamphetamines And doing the double dolphin with Degaulle Groupie for 48 hours straight. Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
It was about a dolphin who joins an inner city water polo team, and. Там говорилось о дельфине, которого берут в городскую команду по водному поло, и.
Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer? Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная?
So that you could toss it away for a dolphin? Так что вы могли бы бросить его подальше для дельфинов?
Now, I am picking you up at seven, we're going straight down the Dolphin for a right good knees up. Так, я забираю тебя в семь, и мы идём в "Дельфин", чтобы хорошо повеселиться.
That's because the dolphin has much thicker skin, like rubber, that stops his blubber flapping. Это потому, что у дельфина кожа гораздо толще, как резина, что исключает ее излишнее колебание.
I feel like a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
Here's a dolphin where the fin's been re-attached. Здесь дельфин, которому прикрепили плавник.
This is a picture of a trainer's whistle, a whistle a trainer will blow to tell a dolphin it's done the right thing and can come get a fish. На картинке представлен свисток тренера, в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой.
In normal life for mother and calf dolphin, they'll often drift apart or swim apart if Mom is chasing a fish, and when they separate they have to get back together again. В обычной жизни мать и детёныш-дельфин часто отплывают друго от друга или плавают отдельно, если мать преследует рыбу. А потом им надо снова встретиться.
I remember sitting at my desk being about the only person in the world who knew that whale meat being sold in these markets was really dolphin meat, and it was toxic. Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое.
He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that. Он сказал, что за 30 лет рыбной ловли, никогда не видел, чтоб дельфин так себя вел.
But he told Ted that on the last day he went out, a bottlenose dolphin suddenly appeared next to the boat, and it was splattering oil out its blowhole. Однако он сказал Теду, что в последний раз, когда он вышел в море, дельфин-афалина неожиданно появился возле лодки. Из его дыхала вылетала нефть.
It oscillates its tail up and down like a dolphin. Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин.
Well, in a place like Sarasota, Florida, the average interval between times that a boat is passing within a hundred meters of a dolphin group is six minutes. В местах типа Сарасоты, в штате Флорида, средний интервал между лодками, проходящими на расстоянии сотни метров от дельфинов, составляет шесть минут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.