Ejemplos del uso de "bottom left" en inglés
Click the ‘Allow live trading’ box in the bottom left.
В открывшемся окне нажмите во вкладке «Общие» установите отметку «Разрешить советнику торговать».
But at the bottom left, you see Electrolux, which is on sale.
Но снизу слева вы видите Electrolux, который есть в продаже.
In 1931, my grandmother - bottom left for you guys over here - graduated from the eighth grade.
В 1931 году моя бабушка - в нижнем ряду слева - закончила восемь классов.
If you don't want to crop your photo, click Skip Cropping in the bottom left, then click Save.
Если вы не хотите обрезать фото, нажмите Пропустить обрезку внизу слева, а затем нажмите Сохранить.
So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.
А это люди, которые участвовали в проекте с первого дня. внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров".
The content you have selected will display consistently across devices in the bottom left corner and appear in the what to watch next module for subscribed viewers.
Если вы добавите рекомендованный контент, он будет отображаться в левом углу проигрывателя при просмотре ваших роликов на всех устройствах, а подписчики увидят его в разделе Рекомендации.
What we've done, we've just sealed both the ends with tape, nipped the right corner and the bottom left corner, so there's holes in the opposite corners, there's a little hole over here.
Что мы сделали, так это заклеили оба отверстия скотчем, надрезали правый и нижний верхний углы. Получились отверстия в противоположных углах и маленькое отверстие здесь.
Others were virtual study groups, sometimes along language lines or along cultural lines, and on the bottom left there, you see our multicultural universal study group where people explicitly wanted to connect with people from other cultures.
Другие группы были виртуальными, созданными на основе общности языка или культуры. И, наконец, внизу слева вы видите многокультурную универсальную группу, где люди целенаправленно хотели связаться с людьми других культур.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad