Ejemplos del uso de "bottom of the page" en inglés
Scroll to the bottom of the page and select Close your account.
Прокрутите до конца страницы и выберите Закрыть учетную запись.
Scroll down to the bottom of the page, click Delete and then confirm that you want to delete the note
Прокрутите вниз до конца страницы и нажмите Удалить, а затем подтвердите, что вы хотите удалить заметку.
At the bottom of the page, select Close my account.
Внизу страницы выберите Закрыть мою учетную запись.
A screenshot of the Calendar button at the bottom of the page
Снимок экрана: кнопка "Календарь" внизу страницы
Click the Request Account Kit Data button at the bottom of the page.
Нажмите Запросить данные Account Kit внизу страницы.
In the table at the bottom of the page, click Breakdown and select Placement from the list.
В таблице внизу страницы нажмите Разбивка и выберите из списка пункт Плейсмент.
See the related links at the bottom of the page to learn more about Outlook data files.
Сведения о файлах данных Outlook можно найти в статьях, указанных внизу страницы.
Yeah, but if you look at the bottom of the page, he was killed in action last month.
Да, но если ты посмотришь внизу страницы - он был убит в бою в прошлом месяце.
Navigation, storing, cancelling and validating a form is done with the buttons at the bottom of the page.
Навигация, сохранение, отмена и подтверждение формуляра производятся с помощью кнопок, расположенных внизу страницы.
You can still, however, continue setting up directory synchronization by choosing Continue here on the bottom of the page.
Вы все же можете продолжить настройку синхронизации каталогов, щелкнув ссылку Продолжить внизу страницы.
If you want to change the formatting of the footnote text at the bottom of the page, select the Footnote Text Style.
Чтобы изменить форматирование текста сноски внизу страницы, выберите стиль Текст сноски.
You can also view the agreement on the Campaign Manager by clicking the Terms and Conditions link at the bottom of the page.
Соглашение также доступно на панели управления рекламой в LinkedIn Ads по ссылке "Условия рекламы, расположенной внизу страницы.
Once your in Ads Manager, click Breakdown above the table at the bottom of the page and make sure you've checked Placements from the list.
В Менеджере рекламы нажмите Разбивка над таблицей внизу страницы и убедитесь, что вы выбрали Плейсмент в списке.
At the bottom of the page, select your settings.
Прокрутите страницу вниз и задайте нужные параметры для всего канала и только для ваших новых роликов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad