Ejemplos del uso de "bottom-dumping car" en inglés
Because it's the bottom on the car, hey, we're gonna throw in metal rims.
Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги.
Bottom line, that car is a space provided by the government for conducting official duties.
Итак, эта машина это место предоставленное государством для несения своих служебных обязанностей.
Because my car is at the bottom of the Hudson, and Gates won't issue me another one until I write up an incident report, which I can't do because this case is classified.
Потому что моя машина на дне Гудзона, и Гейтс не выдаст мне другую, пока я не напишу отчет о происшествии, который я написать не могу, потому что дело засекречено.
Okay, so six years ago, you found Carmen's car parked at the bottom of one of the hiking trails.
Ладно, итак, шесть лет тому назад, вы нашли машину Кармен возле одной из туристических тропинок.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted "extensive group-sessions and polling in late 2011" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes.
Издание The Times получило экземпляр готовящейся к выходу книги и сообщило в четверг вечером, что ближайшие помощники президента провели "масштабные исследования в фокус-группах и опросы общественного мнения в конце 2011 года", чтобы оценить, может ли исключение Байдена помочь поднять угасающие надежды на переизбрание Обамы.
Cooper asked Martin whether he seriously thought Obama did not know about the research into dumping Biden from the ticket.
Купер спросил Мартина, серьезно ли он считает, что Обама не знал об исследовании возможности исключить Байдена из избирательного списка.
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
By "dumping" so many shares onto the market, they will rapidly depress the price and may not obtain optimal execution.
«Вываливая» столько акций на рынок, они быстро снижают их стоимость, и могут не получить оптимального исполнения.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad