Exemples d'utilisation de "bottomhole vacuum cleaner" en anglais

<>
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash. Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
The cleaning lady's on hols and Mary's not too au fait with the old vacuum cleaner. Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом.
You can't run a vacuum cleaner on 12 amps, John. Даже пылесос берёт больше 12 ампер, Джон.
I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months. Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев.
I left a high power vacuum cleaner there. Я оставила там валяться очень мощный пылесос.
All right, I'll get the cleaning supplies and the vacuum cleaner and you can help me clean up. Хорошо, я возьму моющие средства и пылесос и вы сможете помочь мне убраться.
You know, my housekeeper is in need of a new vacuum cleaner. Вы знаете, моей экономке нужен новый пылесос.
It's a vacuum cleaner and a funnel cloud. Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка.
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover.
For those of us with emotional investments in these characters and these worlds, that would be heartbreaking, like the commercial in which Fred Astaire dances with a vacuum cleaner. Это похоже на рекламный ролик, в котором всемирно известный танцор Фред Астер танцует с пылесосом.
Mohammed received a degree in mechanical engineering from North Carolina A&T State University, and while in US custody, the Associated Press reported, he received permission to build a vacuum cleaner from scratch. Мохаммед получил диплом инженера-механика в Университете Северной Каролины. Associated Press сообщала, что он, находясь в американской тюрьме, получил разрешение на создание с нуля пылесоса.
In recent weeks the energy sector has been taken to the chopping block, where everything from oil-related stocks to cleaner energy names has been punished. За последние недели сектор энергоносителей падал камнем вниз, при этом паника охватила все, начиная от акций нефтяных компаний до производителей экологически чистой энергии.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
1. “Cleaner” trading signals – Trading end-of-day removes noise and gives a clear and useful picture of what has occurred during the trading day. Торговля в конце дня устраняет рыночный шум и дает ясную и полезную картину того, что произошло в течение торгового дня.
Cats hate vacuum cleaners. Кошки ненавидят пылесосы.
In light of the Lithuania law suit now, Gazprom comes to the table looking like a much cleaner partner in the pipeline project. В свете решения Стокгольмского арбитражного суда «Газпром» теперь выглядит как гораздо более честный партнер нового газового проекта.
The influence of the USA over European politics is continually diminishing, yet the EU is currently not feeling this vacuum, so who is filling the gap? Итак, влияние США в европейской политике постоянно ослабевает, но в данный момент ЕС не заполняет этот вакуум, кто же тогда остается?
Although the EU emphasis on environmental concerns means Poland must look at cleaner energy sources, there are two issues with natural gas-powered energy production. Хотя упор ЕС на охрану природы и экологию означает, что Польша должна искать более чистые энергетические источники, с производством электроэнергии на газе есть две проблемы.
Moreover, the season for vegetables and fruits will soon end and a vacuum of sorts will appear while the network reorients to alternative suppliers. Вскоре, к тому же, закончатся сезонные овощи и фрукты, и наступит некий вакуум, пока сети переориентируются на других поставщиков.
As for Energy Secretary Chu, his Sputnik moment coincides with the realization that China, through deliberate effort, is racing ahead in the development of cleaner energy technology. А что до министра энергетики Чу, то у него спутниковый момент наступает от осознания того, что Китай, благодаря своим целенаправленным усилиям, быстро идет вперед в развитии технологий чистой энергетики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !