Ejemplos del uso de "break through" en inglés

<>
I want to break through that blackout barrier. Я хочу преодолеть этот барьер.
You cannot break through a wall with your forehead. Лбом стенку не пробьешь.
I can break through walls, I just can't. Я стены проламываю, а тут.
One cannot break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
When I come out you break through the gate. Я выйду и взломаю ворота.
One can’t break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
You can’t break through a wall with your forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Meanwhile, an eventual break through the 11200 level could target 11750/60. При этом в случае потенциального прорыва выше уровня 11200 индекс может нацелиться на отметку 11750/60.
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls. Побеги кажутся очень маленькими, но, чтобы добраться до солнца, они прорастут и через кирпичные стены.
Which is enough, in our opinion, to break through this last barrier between us and success. Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех.
if prices break through the upper band, a continuation of the current trend is to be expected. если цены выходят за пределы полосы, следует ожидать продолжения текущей тенденции;
I just had to check to see if I could still break through that impulse control of yours. Я должна была проверить, могу ли я сломать твою блокировку импульсов.
I hope that we can find a common ground break through obstacles that may have kept us apart. Я надеюсь, мы выработаем общую точку зрения и преодолеем наши разногласия.
This is the chance of a lifetime to break through the cynicism that has pervaded American politics for decades. Это даёт нам неповторимую возможность победить цинизм, десятилетиями заражавший американскую политику.
But, as the failure of the Front National in France shows, it cannot break through from posturing to power. Но как показывает неудача партии Национальный Фронт во Франции, они не могут одержать победу, заявляя свои претензии на власть.
There are two lows, where the price attempted to break through a support level twice before reversing to the upside. В ее состав входят два минимума, в которых цена дважды пыталась пробить уровень поддержки перед разворотом на повышение, и линия шеи, которая считается верхом фигуры.
If the Aussie manages to break through this trend line then this could give rise to follow-up technical buying. Если Оззи сможет пробить эту тренд линию, то может возникнуть логическая последующая техническая покупка.
•… you can trade the head and shoulders pattern by waiting for a candle to break through and close below the neckline. •… вы можете торговать с использованием фигуры голова и плечи, подождав пробоя свечой линии шеи и формирования свечи под ней.
There are two highs, where the price has attempted to break through a resistance level twice before reversing to the downside. Фигура состоит из двух максимумов, в которых цена дважды пыталась пробить сопротивление перед разворотом на понижение.
If we can break through this wall and into Chang's office, then we'll have access to the basement door codes. Если мы сможем сломать стену и пробраться внутрь офиса Ченга, то мы получим доступ к паролю от двери в подвал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.