Ejemplos del uso de "breathe" en inglés

<>
Breathe in and out, deeply from the abdomen. Сделайте вдох, и глубоко из брюшной полости.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Breathe in through the nose and out of your mouth. Сделайте вдох через нос, выдох через рот.
And these fossils still breathe. И эти окаменелости еще живут.
It just needs to breathe. Просто ему надо выветриться.
Enjoy life, soak up the view, breathe! Наслаждайтесь жизнью, красивым видом, свежим воздухом!
I love her with every breath I breathe! Я люблю ее всем своим сердцем!
Ideologically, China can breathe a sigh of relief. В сфере идеологии Китай может вздохнуть с облегчением.
De Castries can still breathe thanks to a landing! Де Кастри ещё может вздохнуть благодаря высадке десанта!
Black cats, breaking a mirror, breathe on a match. Чёрная кошка, разбитое зеркало задутая спичка.
As I live and breathe, what a lovely surprise. Собственной персоной, что за чудесный сюрприз.
I could let it breathe if you'd like. Я могу говорить тише, если ты хочешь.
Don't breathe a word of it to anyone. Ни слова об этом никому.
Does he ever let you breathe and stretch your legs? Он когда-нибудь позволяет тебе расслабиться?
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin. Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание.
If the Inspector asks anything, I didn't breathe a word. Если инспектор спросит, я был нем как рыба.
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. Если она засветится - больные дети, которые ждут ее суфле, могут вздохнуть спокойно.
Literally don't have time to breathe, and I'm dirt-poor now. Буквально не было времени вздохнуть, и теперь я нищая.
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. Однако растет понимание, что мы не можем жить так же спокойно, как прежде.
When you live and breathe these children, every scribble is like a fingerprint. Когда вы живёте этими детьми, каждая каракуля как отпечаток пальца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.