Ejemplos del uso de "breathless day" en inglés

<>
One day he was single, the next he was presiding over a visit to an amusement park, with a pretty and snappily dressed life partner by his side — a far cry from the breathless, minute-by minute coverage that accompanied the extravaganza of Prince William and Kate Middleton’s knot-tying. То он был холост, то вдруг на следующий день прибыл в парк развлечений вместе с привлекательной и весьма симпатично одетой спутницей жизни. Но как пресса прокомментировала это событие, не идет ни в какое сравнение с тем ажиотажем и захватывающим дух пафосом, который пронизывал подробнейший поминутный репортаж с экстравагантной церемонии бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Run oneself breathless. Бежать до потери дыхания.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
But some dubious assertions have, through constant repetition in recent, often breathless, accounts about the two economies, become part of conventional wisdom. Но некоторые сомнительные утверждения, благодаря постоянному повторению в недавних, зачастую безжизненных отчетах об экономиках двух стран, стали частью общепринятых взглядов.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
Mohammed, a 60-year-old resident, greets me outside his new home and thanks me in breathless rasps for our support. Мохаммед, 60-летний житель лагеря, приветствует меня на пороге своего нового дома и, задыхаясь, благодарит за поддержку.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
But Thomas Karako, a senior fellow at the Center for Strategic and International Studies in Washington, D.C., dismisses what he calls its “breathless exposé language” and the authors’ concerns about unnerving Russia. Однако Томас Карако (Thomas Karako), старший научный сотрудник расположенного в Вашингтона, округ Колумбия, Центра стратегических и международных исследований (Center for Strategic and International Studies in Washington), подвергает критике то, что он называет «бесконечным языком газетных разоблачений», а также озабоченность авторов относительно возможности вызвать беспокойство в России.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Celebrities deliver breathless testimonials about their juice's improved nutritional profile, magically legitimizing $12-a-bottle prices. Знаменитости с энтузиазмом рассказывают об их повышенной питательной ценности, которая волшебным образом оправдывает высокую цену таких соков, достигающую 12 долларов за бутылку.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Good day! Добрый день.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
We waited for you all day long. Мы ждали тебя весь день.
He said that he had met her on the previous day. Он сказал, что встречал её за день до этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.