Ejemplos del uso de "brief history" en inglés
Here’s a brief history of major publications pulling the plug on comments.
Вот краткая история отказа ведущих изданий от раздела комментариев.
So the brief history of the ECB's monetary policy is already a success story.
Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной.
This paper would give a brief history of the 1978 Draft Articles and an assessment of their contemporary relevance.
Данный документ будет представлять собой краткую историю проектов статей 1978 года и оценку их нынешней актуальности.
You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo.
Видите, я даже сделал для него музейную табличку, на которой описана краткая история этой птицы.
The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe.
Обычным положением дел является смешение разных версий человека Давайте вдумаемся в последствия всего этого. Вот краткая история вселенной.
Central banks want this tightening to come about gradually, but the brief history of unconventional monetary policy suggests that asset re-pricing tends to occur abruptly – sometimes disruptively so.
Центральные банки хотят, чтобы это ужесточение наступало постепенно, однако из краткой истории нетрадиционной монетарной политики можно сделать вывод, что переоценка активов обычно происходит очень резко, иногда даже слишком.
Uh, Ms. Sherrod, we were trying to get some insight into Crock, his brief history here.
Мис Шеррод, мы пытаемся понять что из себя представлял Крок, вкратце, его прошлое.
So let me begin by first of all giving a very, very brief history of time, if I may indulge.
Пожалуй, я начну с того, что расскажу очень, очень беглую историю времени, если вы мне позволите.
Kites: I'm going to give you a brief history, and tell you about the magnificent future of every child's favorite plaything.
Расскажу вкратце об истории змеев и о прекрасном будущем этой любимой каждым ребёнком игрушки.
At both meetings, the Mongolian participants provided a brief history of the initiative, ranging from its launching in 1992 to the adoption of two General Assembly resolutions and the adoption of the domestic law.
В ходе обоих форумов представители Монголии кратко рассказали об истории этой инициативы, которая началась с ее выдвижения в 1992 году и завершилась принятием двух резолюций Генеральной Ассамблеи, а также принятием соответствующего национального закона.
At the same time, France has given a strong mandate to its new president, Nicolas Sarkozy, who is without question the most formidable political adversary the ECB has had to face in its brief history.
К тому же, Франция дала большие полномочия своему новому президенту Николя Саркози, который, без сомнения, является самым сильным политическим оппонентом ЕЦБ, которого банк имел за свою короткую историю.
Mr. RIVAS POSADA (Special Rapporteur on follow-up to concluding observations), introducing the background paper prepared by the intersessional working group, said that the first part included a brief history of follow-up to the Committee's Views and concluding observations since the establishment of the respective procedures; each procedure was described in detail.
Г-н РИВАС ПОСАДА (Специальный докладчик по вопросу о последующих действиях в связи с заключительными замечаниями), представляя справочный документ, подготовленный Межсессионной рабочей группой, отмечает, что в первой части документа кратко излагается история процедуры последующих действий в связи с соображениями Комитета и заключительными замечаниями, начиная с момента внедрения соответствующих процедур, а также приводится подробное описание каждой процедуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad