Ejemplos del uso de "bright hardener" en inglés

<>
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
It's a material hardener and synthetic estrogen that's found in the lining of canned foods and some plastics. Это отвердитель для материалов и искусственный эстроген, который содержится во внутреннем покрытии консервных банок и некоторых пластмассах.
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
I like bright colors. Мне нравятся яркие цвета.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
That's a bright idea. Это отличная идея.
The morning sun is so bright that I cannot see it. Утреннее солнце такое яркое, что я не могу на него смотреть.
In spring everything looks bright. Весной все выглядит ярким.
The use of bright colors is one of the features of his paintings. Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
A very bright idea came to my mind. Мне в голову пришла потрясающая идея.
The blood was bright red. Кровь была ярко-красной.
She blushed bright red. Он густо покраснел.
In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas. В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
Their situation wasn't helped by a recent BBC Two documentary, Wonderland: Young, Bright and on the Right, about student politics, which portrayed Tories as oddballs and neo-Nazis. Их ситуацию только усугубил вышедший недавно на BBC 2 документальный фильм о политике в студенческой среде "Страна чудес: молодые, умные и правые", в котором консерваторов представили эксцентриками и неонацистами.
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.