Ejemplos del uso de "brilliant cutting" en inglés
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
We recommend cutting off all further contact with the rebels.
Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
Kent Joosten, a brilliant design architect of human Mars missions, explained NASA’s “short- and long-stay” mission designs.
Блестящий разработчик полетов человека на Марс Кент Джустен (Kent Joosten) рассказал о программах длительных и коротких полетов НАСА.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
In a brilliant piece in Eurasia Daily Monitor, Emanuele Scimia singles out Italy as the main campaigner against the sanctions.
В ежедневной газете Eurasia Daily Monitor независимый журналист и аналитик Эмануэль Шимия выделил Италию как лидера кампании против санкций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad