Ejemplos del uso de "brinell hardness figure" en inglés
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry.
Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness.
Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well.
И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files.
Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away.
Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
Sports activities require a slender figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms;
Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with.
Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
The fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and of hardness 70 ± 10 IRHD.
Подставка состоит из двух стальных рам с обработанными краями шириной 50 мм, которые накладываются одна на другую и снабжены резиновой прокладкой толщиной 3 мм, шириной 15 ± 1 мм и твердостью 70 ± 10 единиц IRHD.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad