Ejemplos del uso de "bringing in" en inglés con traducción "введение"

<>
Diplomatic poetry — that is, policy debate, setting a proper tone and building consensus — is important; but so is the plumbing of the international disarmament regime — the nitty-gritty work of negotiating treaties, bringing them into force, and then respecting them both in letter and in spirit. Дипломатическая поэзия, иными словами политические прения, придание нужного направления в работе и формирование консенсуса, имеет важное значение, однако не менее важной является «отладка» международного режима разоружения — кропотливая работа по согласованию договоров, введению их в действие и впоследствии соблюдению их буквы и духа.
While we recognize the difficulties of implementing existing international treaties and bringing new ones into force, as well as the deadlock in the disarmament negotiations, we fully reaffirm our commitment to maintain and strengthen the current disarmament machinery, in particular the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. Признавая проблему в реализации существующих международных договоров и трудности с введением в силу новых, а также застой в переговорах по разоруженческой проблематике, мы подтверждаем приверженность сохранению и укреплению существующей системы разоруженческих форумов и прежде всего Первого комитета Генеральной Ассамблеи, Конференции по разоружению, Комиссии по разоружению.
The importation of a woman or a girl by false pretences is defined in Section 142 of the Women's Charter as “any person who by or under false pretence, false representation or fraudulent or deceitful means made or used either within or without Singapore brings into, or takes out of, or assists in bringing into, or assists in taking out of, Singapore any woman or girl- Ввоз женщины или девушки путем обмана определяется в разделе 142 Женской хартии следующим образом: " любое лицо, которое с помощью обмана или под ложным предлогом, путем умышленного введения в заблуждение или мошенническими или обманными действиями, совершенными или использованными на территории Сингапура или за его пределами, осуществляет ввоз в страну или вывоз из страны, либо содействует в ввозе в страну или вывозе из Сингапура любой женщины или девушки-
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.