Ejemplos del uso de "broadcasts" en inglés con traducción "транслировать"
Traducciones:
todos566
вещать184
передача80
трансляция60
передавать57
транслировать43
вещания37
радиопередача29
широковещательный16
телерадиовещательный2
разбросный2
otras traducciones56
Any person who knowingly broadcasts, exhibits in public or distributes a film which, judged within context:
Любое лицо, сознательно транслирующее, демонстрирующее публично или распространяющее какой-либо фильм, который, с учетом соответствующих условий,
Revolutionary audio/video mixing application that allows you to create professional live broadcasts and video recordings.
Революционное приложение, которое позволяет записывать и транслировать аудио- и видеоконтент на профессиональном уровне.
If friends are broadcasting, easily launch Twitch.tv broadcasts from Game Hubs as well as the game tile
Можно легко запускать трансляции Twitch.tv из игровых центров, а также через наименование игры, если ваши друзья транслируют свою игру
United Nations Radio broadcasts live programmes in six languages every day; weekly programmes are produced in nine other languages.
Радиостанция Организации Объединенных Наций транслирует в прямом эфире ежедневные программы на шести языках; еженедельные программы выпускаются еще на девяти языках.
Various radio broadcasts of drama, talk shows and interviews have also been launched in Bobonaro, Liquiça and Lospalos in 2004.
В Бобонаро, Ликвике и Лоспалосе в 2004 году было создано несколько радиостанций, транслирующих театральные постановки, ток-шоу и интервью.
For example, a router that broadcasts an 802.11n signal can communicate with a device that has an 802.11n networking adapter.
Например, маршрутизатор, который транслирует сигнал 802.11n, может обмениваться информацией с устройством, оснащенным сетевым адаптером 802.11n.
One example of creative dissemination at the community level is a weekly current affairs radio programme in Australia that discusses UNIDIR publications in its broadcasts.
Одним из примеров творческого подхода к распространению материалов на уровне общин является еженедельно транслируемая в настоящее время в Австралии радиопрограмма, в которой обсуждаются публикации ЮНИДИР.
Dissemination of the law, on the one hand, through the AIF database and legal web site (http://droit.francophonie.org), and on the other, through written materials and radio broadcasts and in electronic form.
Распространение правовой информации, с одной стороны, при помощи банка данных и правового веб-сайта МАФС в Интернете (http://droit.francophonie.org), а с другой — при помощи письменных и транслируемых по радио материалов, а также информационных систем.
Broadcast party chat when using the Twitch app.
Транслируйте командный чат, используя приложение Twitch.
Plus, C-SPAN will be broadcasting the event live.
Плюс, канал C-SPAN будет транслировать церемонию в прямом эфире.
In October 1999, Guangdong TV Station broadcasted an animated cartoon program.
В октябре 1999 года телеканал " Гуаньдон " транслировал мультипликационную программу.
"We had wireless base stations that could broadcast - yay, about 150 feet across."
У нас были станции беспроводной связи, которые могли транслировать сигнал с зоной покрытия - о да, до 150 футов в диаметре".
It'll broadcast a signal to the screamers telling them that you're dead.
Он будет транслировать сигнал крикунам, сообщая им, что вы мертвы.
You see, in 20 minutes, I will begin broadcasting the Call of the Wild!
Видишь ли, через 20 минут я начну транслировать "Зов дикой природы"!
Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania.
Сейчас BBC транслировала интервью с албанцами, которые были узниками секретных лагерей Освободительной армии Косово в Албании.
If friends are broadcasting, easily launch Twitch.tv broadcasts from Game Hubs as well as the game tile
Можно легко запускать трансляции Twitch.tv из игровых центров, а также через наименование игры, если ваши друзья транслируют свою игру
Rural radio stations broadcast more than 60 per cent of their output in the national languages: Pulaar, Soninke and Wolof.
Сельские радиостанции транслируют свыше 60 % своих программ на национальных языках- языках пуларов, сонинке и волофов.
In August 2014, Malofeev launched his own TV channel, Tsargrad TV, broadcasting a mix of religious, ideological, and nationalistic rhetoric.
В августе 2014 года Малофеев запустил собственный телеканал «Царьград ТВ», транслирующий смесь религиозной, идеологической и националистической риторики.
Furthermore it is alleged that, with the broadcast of the series, articles, speeches and other expressions of anti-Semitism are emerging.
Кроме того, утверждается, что транслирование этого сериала приводит к появлению статей, выступлений и других проявлений антисемитизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad