Ejemplos del uso de "broadway theater" en inglés
I was recently performing my one-man Broadway show “Happily Ever Laughter“ at a theater in Los Angeles.
Недавно я проводил свое бродвейское сольное представление под названием «Счастливы в смехе» (Happily Ever Laughter) в театре Лос-Анджелеса.
He had seats to an opera at the biggest theater on Broadway.
У него были билеты на оперу в самый большой театр на Бродвее.
nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner.
почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
In 1932, the play Zombie ran on Broadway, and the film White Zombie, starring Bela Lugosi, was released.
В 1932 году на Бродвее поставили пьесу «Зомби», а в кинотеатрах вышел фильм под названием «Белый зомби» с Бела Лугоши в главной роли.
If there are questions or concerns regarding a transaction with a licensee, please contact the Colorado Division of Banking at 303-894-7575 or by mail at: Colorado Division of Banking, 1560 Broadway, Suite 975, Denver, Colorado 80202.
При возникновении вопросов или опасений относительно операций, для совершения которых требуется лицензия, свяжитесь с Банковским подразделением в штате Колорадо по телефону 303-894-7575 или по почте: Colorado Division of Banking, 1560 Broadway, Suite 975, Denver, Colorado 80202.
At the theater, Kathy changed seats with her mother.
В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical.
Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
So you're telling me I finally broke out of the ensemble to get a role in a show that's actually going to Broadway, only to have it ruined by a literal clown and a bunch of cowards?
То есть ты говоришь мне, что я наконец вырвалась из кордебалета ради роли в спектакле, который поставят на Бродвее лишь затем, чтоб его уничтожили клоун и горстка трусов?
Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
I can't believe it, a real Broadway cast party.
Не могу поверить, настоящая вечеринка с Бродвейской труппой.
Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on.
Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad