Ejemplos del uso de "bromine chlorine disinfection" en inglés
Concern over the greater vulnerability of children and the elderly with weakened immune systems to infections of viruses and parasites that are often highly resistant to chlorine disinfection, and the need for treatment for nitrates and pesticides in water supplies, is growing.
Все чаще высказываются опасения по поводу возрастающей уязвимости детей и лиц пожилого возраста с ослабленной иммунной системой перед инфекциями, вызываемыми вирусами и паразитами, которые нередко являются весьма устойчивыми к хлорной дезинфекции, и необходимости нитратной и пестицидной обработки систем водоснабжения.
The effectiveness of bromine compared with chlorine for global ozone depletion (on a per-atom basis), typically referred to as α, has been re-evaluated upward from 45 to a value of 60.
Эффективность брома по сравнению с хлором для глобального разрушения озона (на атомной основе), как правило, называемая " а ", переоценена в сторону повышения с 45 до показателя 60.
And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive.
А там с другой, противоположной стороны - галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные.
A single chlorine or bromine atom can destroy thousands of ozone molecules before being removed from the atmosphere.
Один атом хлора или брома может уничтожить тысячи молекул озона, прежде чем будет удален из атмосферы.
Man-made chemicals, especially chlorine and bromine compounds, such as chlorofluorocarbons (CFCs), halons, and a broad range of industrial chemicals used as aerosol propellants, refrigerants, fire retendants, solvents, process agents, foaming agents and fumigants, attack the ozone layer and are recognized as ODSs.
Искусственные химические вещества, в первую очередь соединения хлора и брома, такие как хлорфторуглероды (ХФУ), галоны и самые различные промышленные химические вещества, используемые в качестве вытеснителей аэрозолей, хладагентов, противо- пожарных средств, растворителей, технологических агентов, пенообразующих агентов и фумигантов, воздействуют на озоновый слой и являются признанными ОРВ.
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Since the onset of ozone depletion in the 1980s, however, human activities have continued to alter atmospheric composition through the increased emissions of a variety of chemical species in addition to those containing chlorine and bromine.
Однако с самого начала истории истощения озона в 80-х годах деятельность человека продолжала изменять состав атмосферы в результате возразрастающих выбросов разнообразных химических веществ, помимо тех, которые содержали хлор и бром.
The Symposium Participants urged strong caution because the cumulative effect of many small continuing uses and emissions can add a significant amount of ozone-depleting chlorine and bromine to the atmosphere.
Участники симпозиума сделали серьезное предупреждение, поскольку совокупное воздействие многих сохраняющихся незначительных видов применения и выбросов может добавить серьезные объемы озоноразрушающих хлора и брома в атмосферу.
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
The ozone layer remained vulnerable owing to the large amount of ozone-depleting substances that would remain in the atmosphere for many years to come, and today, the ozone layer was most vulnerable, owing to the high levels of chlorine and bromine.
Озоновый слой по-прежнему уязвим в условиях воздействия большого числа озоноразрушающих веществ, которые будут сохраняться в атмосфере на протяжении многих лет, но сегодня наблюдается особая уязвимость озонового слоя в связи с высокими уровнями содержания хлора и брома.
Wastewater treatment systems may include removal of solid matter (primary treatment), biological digestion of dissolved organic matter and disinfection with chlorine or other disinfectants (secondary treatment) and removal of dissolved nutrients such as nitrates and phosphates and other dissolved pollution (tertiary treatment).
Системы очистки сточных вод могут предусматривать удаление твердых отходов (первичная очистка), биологическую нейтрализацию растворенных в воде органических веществ и дезинфекцию с помощью хлора или других дезинфицирующих веществ (вторичная обработка) и удаление растворенных питательных веществ, таких, как нитраты и фосфаты, и других растворенных в воде загрязняющих веществ (третичная очистка).
If it had turned out that chlorine behaved chemically like bromine, the ozone hole would by then have been a global, year-round phenomenon, not just an event of the Antarctic spring.
Если окажется, что химическое поведение хлорина будет аналогично, озоновые дыры станут более глобальными, ежегодными явлениями, а не только в случае наступления антарктической весны.
Higher value products will continue to make inroads as substitutes for less environmentally friendly compounds, especially in Western Europe, and as chlorine compounds begin to be replaced in China by bromine- and phosphate-based and other flame retardants (Freedonia Group, 2005).
Ценные с экологической точки зрения продукты будут и далее вытеснять менее экологически безопасные компоненты, особенно в Западной Европе, к тому же огнезащитные составы на основе соединений хлора в Китае начинают заменять составами на основе брома и фосфата и другими пламегасящими смесями (Группа Фридония, 2005 год).
Higher value products will continue to make inroads as substitutes for less environmentally friendly compounds, especially in Western Europe, and chlorine compounds will begin to be replaced in China by bromine- and phosphate-based and other flame retardants (Fredonia Group 2005).
Более совершенная продукция по-прежнему будет использоваться для замены менее безопасных в экологическом отношении соединений, особенно в Западной Европе, а в Китае хлорсодержащие соединения будут вытесняться бромированными, фосфатными и другими антипиренами (Fredonia Group 2005).
Although total potential chlorine concentrations in the troposphere reached their maximum around 1994, total potential bromine concentrations in the troposphere are still increasing.
Хотя общий потенциал концентрации хлора в тропосфере достиг своего максимума примерно в 1994 году, общий потенциал концентрации брома в тропосфере по-прежнему возрастает.
The main culprit seems to be perchlorate salts, a highly reactive oxide of chlorine found at the Phoenix landing site.
Похоже, что виной всему перхлораты (соли хлорной кислоты). Это активная окись хлора, которая была найдена на месте посадки «Феникса».
After finishing disinfection, you need to stop the bleeding with tea water.
После окончания дезинфекции, нужно остановить кровь с помощью чая.
In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.
At midyear the company's modernized chlorine cells at South Charleston, West Virginia, were scheduled to go on stream.
По графику к середине этого года был предусмотрен выход на поток производства хлора на модернизированных агрегатах завода в Саут-Чарлстон, штат Западная Вирджиния.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad