Ejemplos del uso de "brought back" en inglés

<>
Traducciones: todos165 возвращать84 otras traducciones81
He'd brought back some laudanum. Он купил немного настойки опиума.
I brought back some hawthorn blossom. Я привёз с собой боярышник.
Second transformation, dead brought back to life. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
You brought back the money, of course. Деньги ты, конечно же, привезла обратно.
Now, deregulation also brought back rogue economics. Дерегуляция также вернула мошенническую экономику.
Her story brought back our happy childhood. Её история заставила вспомнить счастливое детство.
Be brought back by the health visitor, smoking. Вернуться здоровым посетителем, куря.
Run scratch tests with the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
Run scratch tests for the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece. Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти.
And Mayfield was brought back to County for the trial. И Мэйфилда вернули в тюрьму округа на время суда.
They brought back several artifacts to study including the cloth. Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories. Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
You know that Maltese cross that I brought back from Paris? А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
Snow White was brought back to life by a lady doctor. К жизни Белоснежку вернула женщина врач.
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories. ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
I want everything brought back to the lab and processed for prints. Принесите всё это в лабораторию и обработайте отпечатки.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe. Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
So I brought back the rabbit, the dragonfly, to stay in that street. Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.