Ejemplos del uso de "bruising mill" en inglés
Last week's bruising battle over the medium-term future of the Union's budget has confirmed that verdict with a vengeance.
На прошлой неделе жестокая борьба за будущее среднесрочного бюджета Союза полностью подтвердила этот вердикт.
In October a new mill was launched, which helps augment the product mix.
В октябре запущен новый стан, что позволяет увеличить ассортимент.
When Wolfowitz was finally pushed out after a bruising battle, Bank staff were beside themselves with joy.
Когда Вулфовиц был наконец-то смещён после длительной конфронтации, сотрудники ВБРР ликовали от счастья.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute.
В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Some of the bruising, including the torn rotator cuff, wasn't post-mortem.
Несколько кровоподтеков, включая рваную рану плеча, не были посмертными.
Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other.
Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем.
Your victim has vaginal bruising and lacerations from the rape.
Ваша жертва получила вагинальные травмы и разрыв промежности в результате изнасилования.
This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit.
А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли.
Son of Soviet mill workers, he built Severstal into a massive conglomerate, acquiring automakers, coal companies, and transportation companies.
Будучи сыном рабочих завода, он превратил «Северсталь» в огромный конгломерат, завладев авторынками, угольными и транспортными компаниями.
Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road.
Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь.
And since the accompanying facial bruising hadn't turned blue, I know it happened sometime within the last 48 hours.
И, поскольку вызванный этим синяк на лице не посинел, я могу сказать, что это произошло в течение последних 48 часов.
The police, after about an hour and a half of allowing the protesters to mill about, began to detain people, dragging them out the square.
Полиция, позволившая толпе протестующих бесцельно бродить по площади в течение примерно полутора часов, начала задерживать участников акции, уводя их к автобусам.
Yes, we treated a lot of scrapes and bruising before these guys showed up.
Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали.
Instead of multi-party politics, Mill favored democratic elections constrained by such mechanisms as extra votes for the educated and institutional mechanisms to protect the rights of minorities.
Вместо многопартийной политики Милль поддерживал демократические выборы, ограничиваемые такими механизмами, как дополнительные голоса для образовательных и институциональных механизмов для защиты прав меньшинств.
The body showed signs of dehydration, as well as severe penile bruising.
Были выявлены признаки обезвоживания, а также обильные кровоподтеки полового члена.
Another precondition for Mill was the ability and desire of citizens to make considered choices.
Вторым условием Милля была способность и желание граждан принимать продуманные решения.
The bruising on his face, the fingernails, this is where he died, pushing up against the bars, gasping for breath.
Синяки на его лице, ногти, вот где он умер, упираясь в решетку, пытаясь перевести дыхание.
Around the time when India's prohibition of sodomy was enacted, John Stuart Mill was writing his celebrated essay On Liberty, in which he put forward the following principle:
Примерно в то время, когда в Индии был введён запрет содомии, Джон Стюарт Милл написал своё знаменитое эссе О свободе, в котором он выдвинул следующий принцип:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad